2017年05月13日

お茶のかたち

5.JPG



友だちにいただいた菊茶。
小さな袋に入っていて、パッと見はお菓子みたいですね〜


6.JPG



小袋を破って中の紙包みを開くと、圧縮された菊が出て来ます。

これにお湯を注ぐと、菊の花がふわっと広がって香りが立ちます

カモミールティの中国版といった感じで、リラックス効果があります



7.JPG



他にも色々な形のお茶が売っています。


左は「饼(餅)」と呼ばれる平べったく圧縮したお茶です。
写真の物は煎餅くらいの大きさですが
大皿くらいの物から小さなクッキーくらいの物まであります。

小さい物は一回分なのでそのままお湯を注いで淹れられますが
それより大きなものは砕いて使わなければなりません💦

马连道のお茶屋さんに聞いたら
使うたびに必要な分だけ砕いてもいいし
全部砕いて缶などに保存してもいいということでした。

「饼(餅)」を砕くための専用ナイフもありますが
無ければナイフでもフォークでもマイナスドライバーでも・・・⁉


右側は一回分ずつに真空パックしたお茶です。
お茶屋さんでお願いするとパッパと小分けにパッキングして箱に詰めてくれます

贈答用にもいいし
日持ちするし
持ち運びにも便利です。

中国のレストランでは日本のようにお冷は出ませんが
「开水(熱いお湯)」と頼むと、タダでお湯を出してくれます。

中高年のおばちゃんはよくバッグの中にこの小分けパックのお茶を忍ばせていて
レストランの「开水(熱いお湯)」にそれを入れて
勝手にお茶にして飲んでいます〰

いや・・・さすがに最初は、ここまで許されるのかとびっくりしたものですが💨









posted by vivian at 13:00| 北京 | Comment(4) | 食べ物 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月12日

中国語訳の題名

1.JPG



地下鉄などで、外国の戯曲やオペラなどのポスターを見る事がよくあります。
でも、ときどき何だかわからなかったりします・・・

「仲夏夜之梦」
これはとてもわかりやすい例ですね〜。

「真夏の世の夢」・・・そのまんまです。

ポスターのデザインも雰囲気が出ていて、なかなかきれい


2.JPG



「驯悍记」

一瞬悩んだけど、ポスターの写真と最初の「驯」の字でわかりました。
「じゃじゃ馬ならし」ですね〜💡

驯:馴らす
悍:凶暴な
って感じかな。

楽しそうな図柄がいいですね


3.JPG



「欲望号街车」

これは簡単❗
「欲望という名の電車」ですね。

しかし「欲望号」ってすごい名前だ💦

そして、このポスター・・・
ホラー映画みたいに怖いんですけど〜


4.JPG



「简・爱」

これは英語タイトルを見ないとわかりませんでした。
「ジェーン・エア」

しかし、しかしですよ、
確かに漢字の読みは「jian・ai」ですから、元の音にかなり沿っていますが
字が、なんともこれはアカンでしょう💨

「简(簡)・爱(愛)」

「ジェーン・エア」ってそんな話じゃなかったはず〰


漢字圏以外の人名を中国語に変える時、
ときどき日本人の漢字感覚からするとびっくりするような文字が飛び出したりします。

ミラ・ジョヴォヴィッチ:米拉・乔沃维奇
スカーレット・ヨハンソン:斯嘉丽・约翰逊
ロバート・ダウニー・Jr.:小罗伯特・唐尼
ジョニー"・デップ:约翰尼・コ普
・・・💦










posted by vivian at 13:00| 北京 | Comment(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2017年05月11日

周口店D

1map.jpg



さて、なんだかんだ言いつつも結構楽しくミッションをクリアして
Bの周口店遗址博物馆から、@のバス停に向かいました。


7.JPG



降りたのと道を挟んで向かい側、圣火广场(聖火広場)の前のバス停で
房38のバスを待ちます

北京といえどさすがに郊外
バスの本数は少なくて、多分30〜40分に一本なので
時間に余裕を持っての行動をお勧めします💡


2map.jpg



房38のバスに乗って三駅目、Bの周口店路口で降ります。
来た時と同じ景色なので、わかりやすいですね〜。

しかも降りたBと同じバス停で乗換ですからとっても便利

907以外にも、房31と房15に乗れますが
一番先に来た907に乗ったので、他の二路線のルートや降り場はわかりません💦


3map.jpg



B16駅、30分強乗ったところで地铁苏庄站に着きます。

実際のところ、このころには疲れ果ててウトウトしてしまい
降りそこなったら危ない危ない・・・

地図の左側から交差点に入り、左折してBで停まるので
バスを降りたら来た道を交差点まで戻り、左折すれば地下鉄のA1出口です。

ここから先は地下鉄乗換だけなので、先は長いけれど楽ですね〜


なお、これはあくまで2017年5月の路線とダイヤなので
今後変更があることも充分考えられますので、ご注意ください。


1.JPG



さて、周口店遗址には「北京人」というフリーマガジンが置いてありました

表紙の写真は、博物館の内部です。

月刊だか季刊だか知りませんが、フルカラーで厚みのある上等な雑誌でした。
こんなものが作れるなんて、本当に予算は無尽蔵なんですねぇ・・・


ところでタイトルの「北京人」ですが、これが中国語の「北京原人」のことです。

これに対して、今北京の街に住んでいるいわゆる「北京っ子」のことは
「老北京人」と呼びます。

昔いたのが「北京人」で今いるのが「老北京人」って、
なんか無茶苦茶なんですけど〜


2.JPG



内容は研究報告や活動報告などなど・・・

これ、毎回持って帰ってコレクションする人がいるとも思えないので
記事を使いまわししてもわからないだろうな〰
なんて悪いことを考えてしまいました


3.JPG



これが今回改修中で見られなかった洞窟です


4.JPG



さてこれは・・・「魯迅(ろじん)と房山」という記事です。

あの「阿Q正伝」の魯迅が、なんでいきなりここに⁉
と思ったら
魯迅は実は地質学も学んでいて、
ここ周口店遗址のある房山の鉱物に関しても著作で触れているらしいです。


っていうか、それ自体はまぁ面白い話かもしれないけど
「北京原人」とは何の関係も無いような気が・・・

そこまでしないと、ページが埋まらないのか💨


5.JPG



おまけ・・・こんな展示もありました


で、帰った後でなんとなく1997年の日本映画「北京原人 Who are you?」を見てしまいました。

この映画は「日本の三大珍作映画」との呼び声も高い迷作です
ちなみに他の二本はたぶん「幻の湖」と「シベリア超特急」

いや、確かにこれはすごいです・・・
どうしてこうなった⁉
誰か途中で止めようと言えなかったのか⁉
のオンパレードです。

別の意味で新鮮で面白いとも言えますが〰

とりあえず、直前に見てきた周口店遗址も出てきたので、そこは楽しかったですね















posted by vivian at 13:00| 北京 | Comment(8) | 中国あちこち | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする